Касыда отчаянья

Касыда отчаянья

Я рукой направлял жизнь и смерть, средь людей.
Что рука? лишь слепая раба моих мыслей.

Я мечтал о тебе в лазоусских искристых шелках
Что мечты? взмах крыла, тихий шелест опавших истоптанных листьев.

Я стремился успеть, караван уходил на заре
Что стремленья мои? пересохшая кожа змеи на дувале.

Я хотел умереть!
Что желанья мои? Не услышанный шелест безмолвных страданий.

Вот и время, остывшее, катиться вниз
По скалистым отрогам и горной тропе,
Что виляет и ластится под ноги
В Свет нисходящему Богу.

Вот и путь мой закончился
Дальше лишь Боль
Непонятного смысла и
Странного света,
А на распутье Дорога.



Уходи! Я не стою твоей неокрепшей любви.
Что любовь? Ожиданье рассвета средь призрачных утренних звёзд.

Не молчи! Но забудь что такое слова.
Что слова? Под барханом песка затерявшийся жемчуг погибшего царства.

Не смотри! Твоих глаз бескорыстная нежность, мне жжёт онемевшую душу
Что душа? Одинокий надломленный жаждою странник.

Подожди! Как же я, проживу среди битв и страданий Судьбы
Если бархат твоих спелых губ, не зажжёт моё сердце единой пылающей раной.


Мрак земной, блеск стального Рассвета,
У меня на губах соль росы,
Оседающих в травах мечей,
Обнажённых пред россыпью Света

Проводи мою душу, на старый замшелый Утёс
Перед Градом Живых и Уснувших в недолгом полёте
Расскажи, как ждала в свете утренних звёзд
Одиноко бредущую тень, на песке оставлявшую след,
От бессильно влачащихся крыльев.


  • нет
  • avatar Alexandr
  • 0
  • 400

0 комментариев

Оставить комментарий